2022南京郵電大學(xué)英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)碩士研究生考研考試大綱

發(fā)布時(shí)間:2021-08-30 編輯:考研派小莉 推薦訪問(wèn):
2022南京郵電大學(xué)英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)碩士研究生考研考試大綱

2022南京郵電大學(xué)英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)碩士研究生考研考試大綱內(nèi)容如下,更多考研資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請(qǐng)收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(hào)(里面有非常多的免費(fèi)考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問(wèn)題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費(fèi)答疑,助各位考研一臂之力,爭(zhēng)取早日考上理想中的研究生院校。)

2022南京郵電大學(xué)英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)碩士研究生考研考試大綱 正文

《英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》考試大綱
 
 
一、考試的總體要求
《英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》是全日制翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生入學(xué)考試的基礎(chǔ)課考試科目,其目的是考察考生的英漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到進(jìn)入MTI學(xué)習(xí)階段的水平,考試的范圍包括MTI考生入學(xué)應(yīng)具備的英語(yǔ)詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)以及英漢兩種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的基本技能,要求考生具備一定中外文化,以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識(shí),具備扎實(shí)的英漢兩種語(yǔ)言的基本功,具備較強(qiáng)的英漢互譯能力。考試時(shí)間為3小時(shí)。
  本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項(xiàng)技能測(cè)試與綜合技能測(cè)試相結(jié)合的方法,強(qiáng)調(diào)考生的英漢互譯能力。
 
二、試卷結(jié)構(gòu)與題型
本考試總分150分(詳見(jiàn)考試內(nèi)容一覽表),試卷結(jié)構(gòu)和題型包括二個(gè)部分:詞語(yǔ)翻譯和英漢互譯,具體如下。
 
(一)詞語(yǔ)翻譯
1. 考試要求
要求考生準(zhǔn)確翻譯所給的中英文術(shù)語(yǔ)或?qū)S忻~(不需要解釋?zhuān)?br /> 2.題型
要求考生較為準(zhǔn)確地寫(xiě)出所給30個(gè)中文術(shù)語(yǔ)和英文術(shù)語(yǔ)、縮略語(yǔ)或?qū)S忻~的對(duì)應(yīng)目的語(yǔ),其中中文術(shù)語(yǔ)和英文術(shù)語(yǔ)各15個(gè),每個(gè)1分,總分30分。
 
(二)英漢互譯
1. 考試要求
要求應(yīng)試者具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)、文化等背景知識(shí);初步掌握科普類(lèi)文本的翻譯技巧;要求譯文忠實(shí)原文,無(wú)明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達(dá)基本無(wú)誤;譯文無(wú)明顯語(yǔ)法錯(cuò)誤;英譯漢速度每小時(shí)250-350個(gè)英語(yǔ)單詞,漢譯英速度每小時(shí)300-400個(gè)漢字。
 
2.題型
要求考生較為準(zhǔn)確地翻譯出所給的文章,英譯漢為250-350個(gè)單詞,漢譯英為300-400個(gè)漢字,各占60分,總分120分。
南京郵電大學(xué)

添加南京郵電大學(xué)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號(hào)“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號(hào),在考研派小站微信號(hào)輸入[南京郵電大學(xué)考研分?jǐn)?shù)線、南京郵電大學(xué)報(bào)錄比、南京郵電大學(xué)考研群、南京郵電大學(xué)學(xué)姐微信、南京郵電大學(xué)考研真題、南京郵電大學(xué)專(zhuān)業(yè)目錄、南京郵電大學(xué)排名、南京郵電大學(xué)保研、南京郵電大學(xué)公眾號(hào)、南京郵電大學(xué)研究生招生)]即可在手機(jī)上查看相對(duì)應(yīng)南京郵電大學(xué)考研信息或資源

南京郵電大學(xué)考研公眾號(hào) 考研派小站公眾號(hào)

本文來(lái)源:http://www.scstrans.com/nanjingyoudian/cankaoshumu_461344.html

推薦閱讀