杭州師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院導(dǎo)師:詹宏偉

發(fā)布時(shí)間:2021-11-22 編輯:考研派小莉 推薦訪問(wèn):
杭州師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院導(dǎo)師:詹宏偉

杭州師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院導(dǎo)師:詹宏偉內(nèi)容如下,更多考研資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請(qǐng)收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(hào)(里面有非常多的免費(fèi)考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問(wèn)題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費(fèi)答疑,助各位考研一臂之力,爭(zhēng)取早日考上理想中的研究生院校。)

杭州師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院導(dǎo)師:詹宏偉 正文


一、個(gè)人基本情況
詹宏偉 ,男,1978年4月出生于江西瑞昌,杭州師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,博士,碩士生導(dǎo)師,中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)會(huì)員、浙江省外文學(xué)會(huì)會(huì)員。

二、學(xué)術(shù)背景與經(jīng)歷
2007年畢業(yè)于上海交通大學(xué),獲博士學(xué)位(專(zhuān)業(yè):外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)),并榮獲“優(yōu)秀博士畢業(yè)生”稱(chēng)號(hào);2008年開(kāi)始擔(dān)任碩導(dǎo);2009年獲浙江省高校優(yōu)秀青年教師資助;2010年赴澳大利亞昆士蘭大學(xué)參加“英語(yǔ)語(yǔ)言及英語(yǔ)教學(xué)法”(EMTP)項(xiàng)目;2011年參加教育部主辦的國(guó)家精品課程師資培訓(xùn)項(xiàng)目。2007年至今,在杭州師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院任教,從事英語(yǔ)教學(xué)與研究。

三、代表論著
1.“語(yǔ)料庫(kù)中語(yǔ)塊提取的工具與方法”《外語(yǔ)教學(xué)》,2011年第2期。
2.L2語(yǔ)塊的心理現(xiàn)實(shí)性研究--基于中國(guó)EFL學(xué)習(xí)者對(duì)二項(xiàng)式短語(yǔ)的反應(yīng)時(shí)實(shí)驗(yàn)。《北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》2012年第2期。
3.“關(guān)于文學(xué)解讀中讀者反應(yīng)的量化研究”《外國(guó)語(yǔ)》,2008年第2期。
4.“句法難度對(duì)中國(guó)EFL學(xué)生閱讀理解的影響”《國(guó)外外語(yǔ)教學(xué)》,2007年第1期。
5.Text Representation and Text Comprehension in EFL Context: Text-Structure Knowledge in Global Comprehension. Unpublished PhD. Dissertation. Shanghai: Shanghai Jiao Tong University.

四、所在碩士學(xué)位點(diǎn):
外國(guó)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)

五、主要研究方向
應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)

六、承擔(dān)研究生主要課程
語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究方法

七、最近五年來(lái)主持或參加的主要科研項(xiàng)目(課題)
1.認(rèn)知語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)視角的EFL構(gòu)式習(xí)得研究(2011—2014)教育部人文社科項(xiàng)目(主持)
2.基于語(yǔ)料庫(kù)的EFL構(gòu)式習(xí)得研究(2010—2013)浙江省社科規(guī)劃重點(diǎn)項(xiàng)目(主持)
3.認(rèn)知語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)視角的EFL構(gòu)式習(xí)得研究(2011—2014)浙江省社科規(guī)劃項(xiàng)目(主持)
4.語(yǔ)塊及其變體的心理現(xiàn)實(shí)性研究(2009 -2011)浙江省社科聯(lián)研究課題(主持)
5.英語(yǔ)語(yǔ)塊的相對(duì)頻數(shù)與識(shí)別標(biāo)準(zhǔn)研究(2008—2010) 浙江省教育廳科研項(xiàng)目(主持)
6.詞匯聯(lián)結(jié)關(guān)系的定量分析(2008.7—2009) 杭州市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃課題(主持)
7.英語(yǔ)EFL預(yù)制語(yǔ)塊的識(shí)別標(biāo)準(zhǔn)與語(yǔ)料庫(kù)研究(2009-2010)浙江省教育科學(xué)規(guī)劃課題(主持)

八、主要科研獲獎(jiǎng)

九、出版著作
《英語(yǔ)綜合高級(jí)教程》(國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材),北京大學(xué)出版社,2011年。(參編)
《語(yǔ)塊的認(rèn)知加工與英語(yǔ)學(xué)習(xí)》,浙江大學(xué)出版社,forthcoming。

十、最近五年來(lái)發(fā)表論文
1.“語(yǔ)料庫(kù)中語(yǔ)塊提取的工具與方法”《外語(yǔ)教學(xué)》,2011年第2期。
2.“語(yǔ)塊認(rèn)知加工研究的最新進(jìn)展”《外國(guó)語(yǔ)》,2011年第2期(2/2)
3.L2語(yǔ)塊的心理現(xiàn)實(shí)性研究--基于中國(guó)EFL學(xué)習(xí)者對(duì)二項(xiàng)式短語(yǔ)的反應(yīng)時(shí)實(shí)驗(yàn)?!侗本┑诙鈬?guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》2012年第2期。
4.“語(yǔ)塊的心理現(xiàn)實(shí)性研究――來(lái)自語(yǔ)音加工的證據(jù)”《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》 (forthcoming)。
5.“構(gòu)式聯(lián)接:基于語(yǔ)料庫(kù)的雙賓構(gòu)式定量分析”《中國(guó)英語(yǔ)教育》2011年第3期。
6.“陌生語(yǔ)塊突顯對(duì)其附帶習(xí)得及文本理解的影響”《湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2011年第3期。(2/2)
7.“關(guān)于文學(xué)解讀中讀者反應(yīng)的量化研究”《外國(guó)語(yǔ)》,2008年第2期。
8.“英語(yǔ)語(yǔ)塊的識(shí)別標(biāo)準(zhǔn)探究”《英語(yǔ)研究》,2010年第1期?!逗贾輲煼洞髮W(xué)學(xué)報(bào)》
9.“語(yǔ)篇中詞匯銜接關(guān)系的定量分析” 2009年第2期。
10.“認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)綜述”《外國(guó)語(yǔ)》,2009年第1期。( 2/2)
11.“句法難度對(duì)中國(guó)EFL學(xué)生閱讀理解的影響”《國(guó)外外語(yǔ)教學(xué)》,2007年第1期。
12.“名詞短語(yǔ)無(wú)格位現(xiàn)象及其解釋”《外語(yǔ)教學(xué)》,2005年第2期

*如果發(fā)現(xiàn)導(dǎo)師信息存在錯(cuò)誤或者偏差,歡迎隨時(shí)與我們聯(lián)系,以便進(jìn)行更新完善。 聯(lián)系方式>>

以上老師的信息來(lái)源于學(xué)校網(wǎng)站,如有錯(cuò)誤,可聯(lián)系我們進(jìn)行免費(fèi)更新或刪除。建議導(dǎo)師將更新的簡(jiǎn)歷尤其對(duì)研究生招生的要求發(fā)送給我們,以便考研學(xué)子了解導(dǎo)師的情況。(導(dǎo)師建議加QQ-1933508706,以便后續(xù)隨時(shí)更新網(wǎng)頁(yè)或發(fā)布調(diào)劑信息??佳信删W(wǎng)站和APP流量巨大)聯(lián)系方式

添加杭州師范大學(xué)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號(hào)“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號(hào),在考研派小站微信號(hào)輸入[杭州師范大學(xué)考研分?jǐn)?shù)線、杭州師范大學(xué)報(bào)錄比、杭州師范大學(xué)考研群、杭州師范大學(xué)學(xué)姐微信、杭州師范大學(xué)考研真題、杭州師范大學(xué)專(zhuān)業(yè)目錄、杭州師范大學(xué)排名、杭州師范大學(xué)保研、杭州師范大學(xué)公眾號(hào)、杭州師范大學(xué)研究生招生)]即可在手機(jī)上查看相對(duì)應(yīng)杭州師范大學(xué)考研信息或資源。

杭州師范大學(xué)考研公眾號(hào) 考研派小站公眾號(hào)
杭州師范大學(xué)

本文來(lái)源:http://www.scstrans.com/hangzhoushifandaxue/yanjiushengdaoshi_555300.html

推薦閱讀