北京語言大學(xué)翻譯學(xué)考研參考書目
微信搜索公眾號“考研派之家”,關(guān)注【考研派之家】微信公眾號,在考研派之家微信號輸入【北京語言大學(xué)考研分?jǐn)?shù)線、北京語言大學(xué)報(bào)錄比、北京語言大學(xué)考研群、北京語言大學(xué)學(xué)姐、北京語言大學(xué)考研真題、北京語言大學(xué)專業(yè)目錄、北京語言大學(xué)排名、北京語言大學(xué)保研、北京語言大學(xué)公眾號、北京語言大學(xué)研究生招生)】即可在手機(jī)上查看相對應(yīng)北京語言大學(xué)考研信息或資源。
北京語言大學(xué)翻譯學(xué)考研參考書目信息,是考研之前需要獲取相應(yīng)的考研信息,比如考試大綱、招考專業(yè)、招考目錄等等基本信息,這些內(nèi)容是進(jìn)行考研前期工作的必要準(zhǔn)備??忌梢詮母髟盒5难姓芯W(wǎng)進(jìn)行查詢,每年的9月左右就會(huì)公布下一年度的招生計(jì)劃。考生應(yīng)當(dāng)仔細(xì)閱讀相關(guān)文件的要求和信息,部分專業(yè)的名稱相近,內(nèi)容也比較繁雜,容易混淆或遺漏,考生要仔細(xì)區(qū)分。另外各大考研網(wǎng)站的相應(yīng)版塊也會(huì)有歷年的招生信息匯總,北京語言大學(xué)翻譯學(xué)考研參考書目信息內(nèi)總結(jié)了各大院校的歷年招生信息,方便考生查詢和選擇。最后,考研派的小編預(yù)祝各位考研的同學(xué)都可以考取理想的學(xué)校。
研究生為你答疑,送資源
北京語言大學(xué)翻譯學(xué)考研參考書目信息網(wǎng)是考生獲取考研信息的最基本、最官方的渠道,該網(wǎng)站會(huì)提供各種有關(guān)考研的資訊和內(nèi)容,比如歷年的考研招生計(jì)劃、考試計(jì)劃、考試內(nèi)容、考試大綱、考試政策、報(bào)錄比、錄取名單、復(fù)試名單、復(fù)試分?jǐn)?shù)線、推免政策等等內(nèi)容,北京語言大學(xué)翻譯學(xué)招生信息網(wǎng)提供的信息是最為準(zhǔn)確和官方的,是考生進(jìn)行考研的信息主要來源,北京語言大學(xué)翻譯學(xué)的小編提醒各位考生要時(shí)刻關(guān)注研究生招生信息網(wǎng),一切信息變動(dòng)要以該網(wǎng)站提供的內(nèi)容為主。北京語言大學(xué)翻譯學(xué)考研參考書目信息網(wǎng)會(huì)公布研招辦以及各個(gè)院系的招生負(fù)責(zé)人電話,考生在備考過程中遇到問題或疑惑時(shí)可以打電話進(jìn)行咨詢。最后,北京語言大學(xué)翻譯學(xué)的小編預(yù)祝各位考研的同學(xué)都可以考取理想的學(xué)校。
北京語言大學(xué)考研經(jīng)驗(yàn):翻譯學(xué)專業(yè)分享
北京語言大學(xué)高級翻譯學(xué)院師資力量
北京語言大學(xué)的翻譯教學(xué)團(tuán)隊(duì)由校內(nèi)核心教學(xué)團(tuán)隊(duì)(含外籍專家)、校外合作團(tuán)隊(duì)、特聘專家教授三部分構(gòu)成。教學(xué)團(tuán)隊(duì)通過課堂教學(xué)、輔助教學(xué)、專題講座、論文答辯、課外指導(dǎo)、遠(yuǎn)程咨詢指導(dǎo)等形式參加翻譯教學(xué)和翻譯人才培養(yǎng)。北京語言大學(xué)翻譯專業(yè)核心教學(xué)團(tuán)隊(duì)共有教師32名,團(tuán)隊(duì)職稱結(jié)構(gòu)合理,學(xué)歷層次高,口筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)豐富,大多數(shù)教師有在海外留學(xué)或進(jìn)修的經(jīng)歷。團(tuán)隊(duì)成員的知識結(jié)構(gòu)合理,除翻譯學(xué)科外,還有跨文化、計(jì)算機(jī)軟件與機(jī)器翻譯等領(lǐng)域的專家和學(xué)者。
北京語言大學(xué)非常重視在職翻譯教師的繼續(xù)教育,鼓勵(lì)教師參與教學(xué)法和翻譯職業(yè)技能方面的培訓(xùn),鼓勵(lì)并支持教師參加翻譯與語言服務(wù)行業(yè)、BTI、MTI教學(xué)、翻譯研究、翻譯技術(shù)與翻譯理論等方面的學(xué)術(shù)會(huì)議。近三年,教師參加業(yè)務(wù)培訓(xùn)并取得培訓(xùn)證書十余人次,參加翻譯教育教學(xué)、翻譯理論、翻譯技術(shù)、本地化、語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)、翻譯職業(yè)交流等國際、國內(nèi)會(huì)議研討,在會(huì)議上發(fā)言二十余次,主題涉及翻譯人才培養(yǎng)模式、教學(xué)方法、翻譯專業(yè)碩士論文寫作新形式等。
學(xué)校鼓勵(lì)年輕教師繼續(xù)深造,近幾年雷中華、盧寧、梁爽、任海龍四位青年教師陸續(xù)開始攻讀翻譯學(xué)方向的博士學(xué)位。學(xué)校每年會(huì)召開以翻譯教學(xué)為主題的學(xué)術(shù)研討會(huì),以促進(jìn)教學(xué)與研究相結(jié)合。任海龍老師參加了2010-2011年度“中美富布賴特項(xiàng)目”外語助教子項(xiàng)目,在美國訪學(xué)一年,從事美國大學(xué)漢語教學(xué)及翻譯教學(xué),并學(xué)習(xí)美國文化課程,了解美國文化。得益于學(xué)校的積極鼓勵(lì)政策,翻譯方向教師一直與翻譯及語言服務(wù)行業(yè)保持著緊密的接觸,對翻譯教學(xué)研究保持極大熱情,并取得了可觀的成果。
北京語言大學(xué)高級翻譯學(xué)院簡介
北京語言大學(xué)是教育部直屬高等院校,素有“小聯(lián)合國”之稱,是一所以語言教學(xué)與研究為特色和優(yōu)勢,多元文化交融,中文、外語及相關(guān)學(xué)科協(xié)同發(fā)展的多科性、國際化高等院校。目前,學(xué)校正向著“建設(shè)世界一流語言大學(xué)”的目標(biāo)而努力。北京語言大學(xué)高級翻譯學(xué)院成立于2011年5月20日,現(xiàn)隸屬于外國語學(xué)部,面向全國招生翻譯專業(yè)本科、翻譯專業(yè)碩士(MTI)、翻譯學(xué)方向碩士(MA)和博士研究生(Ph.D)。學(xué)校設(shè)有研究生院、MTI教育中心、翻譯學(xué)研究所、中外語言服務(wù)人才培養(yǎng)基地等機(jī)構(gòu)以實(shí)現(xiàn)翻譯人才的一體化、全方位培養(yǎng)。高級翻譯學(xué)院是國際高等翻譯院校聯(lián)合會(huì)(CIUTI)成員單位。建院以來, 高級翻譯學(xué)院一直以北京語言大學(xué)翻譯學(xué)科建設(shè)和翻譯人才培養(yǎng)為己任。在學(xué)部改革的整體框架和學(xué)院的大力推動(dòng)下,北京語言大學(xué)2015年成功自主設(shè)立了翻譯學(xué)二級學(xué)科,形成了本、碩、博一體化的翻譯人才培養(yǎng)體系。其中,翻譯專業(yè)碩士和翻譯學(xué)碩博研究生招生實(shí)現(xiàn)了“多語種”覆蓋,翻譯學(xué)研究實(shí)現(xiàn)了“跨學(xué)科”整合。此外,學(xué)校還先后設(shè)立了翻譯學(xué)研究所和MTI教育中心,并投資1200萬元,建成中外語言服務(wù)人才培養(yǎng)基地,以實(shí)現(xiàn)政、產(chǎn)、學(xué)、研一體化的人才培養(yǎng)。
在市場經(jīng)濟(jì)和全球化的大背景下,學(xué)院與時(shí)俱進(jìn),不斷革新教育教學(xué)理念,逐步形成了中外學(xué)生同堂上課、項(xiàng)目進(jìn)課堂、校企聯(lián)合開課、業(yè)內(nèi)專家進(jìn)課堂、項(xiàng)目流程國際化管理等內(nèi)外聯(lián)合、中外融合的教育教學(xué)理念。在對外交流與合作上,學(xué)院與巴黎高等翻譯學(xué)校、布魯塞爾高等翻譯學(xué)院等世界知名翻譯院校有著廣泛、深入的合作,與中國出版集團(tuán)簽訂了戰(zhàn)略合作協(xié)議,與翻譯業(yè)界和業(yè)內(nèi)人士保持著非常緊密的聯(lián)系。
在“挑戰(zhàn)自我,服務(wù)他人,溝通世界”這一宗旨的指導(dǎo)下,高級翻譯學(xué)院將繼續(xù)拓展“面向留學(xué)生的高級翻譯教育”,不斷提升中、外語言服務(wù)和研究人才的培養(yǎng)層次和培養(yǎng)質(zhì)量,最終實(shí)現(xiàn)語言服務(wù)和研究人才的“高水平”和“國際化”培養(yǎng)。
北京語言大學(xué)高級翻譯學(xué)院介紹
北京語言大學(xué)高級翻譯學(xué)院是以漢語為主要教學(xué)語言的多語種高級翻譯學(xué)院。學(xué)院下設(shè)口譯系、筆譯系、MTI教育與合作中心、翻譯與跨文化研究中心、實(shí)習(xí)與就業(yè)指導(dǎo)中心?,F(xiàn)有在編教師15名、特聘教授4名、客座教授6名、業(yè)內(nèi)兼職導(dǎo)師20人,招收英、法方向翻譯專業(yè)本科生和翻譯專業(yè)碩士(MTI)研究生。截至2011年,高級翻譯學(xué)院在校學(xué)生人數(shù)超過250人。高級翻譯學(xué)院本著挑戰(zhàn)自我、服務(wù)他人、溝通世界的目的,以語言文化交流與傳播為特色,是全國首家跨語種翻譯專業(yè)(英、法等多語種),同時(shí)面向國內(nèi)外招收本科生及碩士生,也是全國唯一一家招收翻譯專業(yè)本科(法語方向)高起點(diǎn)學(xué)生,學(xué)生在大學(xué)期間出國深造一年。
高級翻譯學(xué)院力求培養(yǎng)創(chuàng)新型、高素質(zhì)和應(yīng)用型專業(yè)人才。高級翻譯學(xué)院在教學(xué)中突出個(gè)人素養(yǎng)和職業(yè)精神的培養(yǎng),教學(xué)重點(diǎn)集中在思維和方法的訓(xùn)練上。高級翻譯學(xué)院堅(jiān)持產(chǎn)學(xué)研相結(jié)合的教學(xué)理念,與眾多企事業(yè)單位或私企簽署了翻譯教學(xué)實(shí)習(xí)基地、翻譯實(shí)習(xí)基地等合作協(xié)議,確保在校學(xué)生能夠借助實(shí)踐盡早了解翻譯職業(yè),做好入職準(zhǔn)備。
2021北京語言大學(xué)翻譯學(xué)0502Z2考研科目及參考書目
專業(yè)信息
- 所屬院校:北京語言大學(xué)
- 招生年份:2021年
- 招生類別:全日制研究生
- 所屬學(xué)院:外國語學(xué)部
- 所屬門類代碼、名稱:[05]文學(xué)
- 所屬一級學(xué)科代碼、名稱:[02]外國語言文學(xué)
專業(yè)招生詳情
研究方向: | (01)口筆譯研究(英語)(02)文化外譯研究(英語) (03)翻譯產(chǎn)業(yè)研究(英語) (04)口筆譯研究(法語) (05)口筆譯研究(阿拉伯語) (06)口筆譯研究(日語) |
|
招生人數(shù): | 6 | |
考試科目: | ①(101)思想政治理論 ②(242)二外日語 ③(736)綜合外語(英語方向) ④(841)翻譯理論與實(shí)踐(英語方向) 或①(101)思想政治理論 ②(243)二外法語 ③(736)綜合外語(英語方向) ④(841)翻譯理論與實(shí)踐(英語方向) 或①(101)思想政治理論 ②(244)二外德語 ③(736)綜合外語(英語方向) ④(841)翻譯理論與實(shí)踐(英語方向) |
|
備 注: |
北京語言大學(xué)高級翻譯學(xué)院翻譯學(xué)碩士簡介
一、培養(yǎng)目標(biāo)
面向英、法、日、阿四個(gè)語種招生研究方向翻譯學(xué)碩士研究生,旨在通過兩年半左右的訓(xùn)練,碩士畢業(yè)生將具有一定的口筆譯經(jīng)驗(yàn)、掌握一定的翻譯理論知識,成為具備一定獨(dú)立研究能力的初級翻譯研究工作者。二、招生對象
具有國民教育序列大學(xué)本科學(xué)歷(或本科同等學(xué)力)人員。三、學(xué)習(xí)方式及年限
采用全日制學(xué)習(xí)方式,學(xué)習(xí)年限一般為3年。四、培養(yǎng)方式
(一)實(shí)行學(xué)分制。學(xué)生必須通過規(guī)定課程的考試,成績合格方能取得該門課程的學(xué)分;修滿規(guī)定的學(xué)分方能撰寫學(xué)位論文;學(xué)位論文經(jīng)答辯通過方可申請翻譯學(xué)碩士學(xué)位。(二)采用研討式、口譯現(xiàn)場模擬式教學(xué)??谧g課程運(yùn)用現(xiàn)代化的電子信息技術(shù)如衛(wèi)星電視、同聲傳譯實(shí)驗(yàn)室和多媒體教室等設(shè)備開展,聘請有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的高級譯員為學(xué)生上課或開設(shè)講座。筆譯課程采用項(xiàng)目翻譯的方式授課,即教學(xué)單位通過承接各類文本的翻譯任務(wù),學(xué)生課后翻譯,教師課堂講評,加強(qiáng)翻譯技能的訓(xùn)練。
(三)重視實(shí)踐環(huán)節(jié)。強(qiáng)調(diào)翻譯實(shí)踐能力的培養(yǎng)和翻譯案例的分析,翻譯實(shí)踐貫穿教學(xué)全過程。要求學(xué)生至少有一定量的筆譯實(shí)踐或口譯實(shí)踐。
(四)成立導(dǎo)師組,發(fā)揮集體培養(yǎng)的作用。采取導(dǎo)師負(fù)責(zé)與導(dǎo)師組集體培養(yǎng)相結(jié)合的方法,對研究生綜合考核、論文開題報(bào)告、論文工作檢查等研究生教育的重要環(huán)節(jié),應(yīng)由導(dǎo)師組集體討論。導(dǎo)師要因材施教,教書育人,嚴(yán)格要求,全面關(guān)心研究生的成長,要定期了解研究生的思想狀況、學(xué)習(xí)和科研狀況,并及時(shí)予以指導(dǎo)幫助。針對研究生所開設(shè)的課程,應(yīng)注重把專業(yè)理論知識的學(xué)習(xí)與科學(xué)研究結(jié)合起來,可采用啟發(fā)式與研討式相結(jié)合的教學(xué)方式。對于研究生在課外的指導(dǎo),盡量安排學(xué)生參加各種必要的學(xué)術(shù)活動(dòng)和口、筆譯實(shí)踐活動(dòng)以提高研究生分析和解決問題的能力。
五、方向設(shè)置
(一)翻譯理論與教學(xué)法研究(二)翻譯與跨文化研究
(三)翻譯與跨學(xué)科研究
(四)翻譯技術(shù)與本地化研究
六、課程設(shè)置
(一)培養(yǎng)規(guī)格:應(yīng)修總學(xué)分48學(xué)分。其中,政治理論課3學(xué)分,第二外語課4學(xué)分,學(xué)位必修課14學(xué)分,專業(yè)選修課18學(xué)分,必修教學(xué)環(huán)節(jié)(包括實(shí)踐活動(dòng)、學(xué)術(shù)活動(dòng)、開題報(bào)告)6學(xué)分,學(xué)位論文4學(xué)分。(二)課程構(gòu)成:翻譯理論與相關(guān)知識、翻譯技能訓(xùn)練、實(shí)踐與實(shí)習(xí)三個(gè)方面。
課程設(shè)置特點(diǎn):在保證基本技能和知識學(xué)習(xí)的前提下,翻譯學(xué)課程設(shè)置特點(diǎn):
實(shí)踐型課程與理論型課程相輔相成 翻譯理論與實(shí)務(wù)、外漢對比與翻譯、語言與翻譯、翻譯批評等課程在一定程度上拓寬了學(xué)生對翻譯理論和研究的視野,為學(xué)生理解或解決翻譯實(shí)踐中所遇見的問題,提供了理論支持。
課堂教學(xué)與翻譯項(xiàng)目相結(jié)合新聞翻譯、公文翻譯、外事實(shí)務(wù)、實(shí)用翻譯、文學(xué)翻譯等課程,通過校企合作、項(xiàng)目進(jìn)課堂、模擬翻譯公司等教學(xué)模式,將實(shí)際的翻譯任務(wù)融入課題教學(xué)環(huán)節(jié),展開問題討論,提高學(xué)生的翻譯能力。
注重學(xué)生翻譯職業(yè)能力的培養(yǎng)通過翻譯項(xiàng)目管理、計(jì)算機(jī)輔助翻譯等課程,極力培養(yǎng)學(xué)生與真實(shí)翻譯職場更為接軌的翻譯理念與工作模式,提高其職業(yè)能力,包括管理能力和質(zhì)量監(jiān)控能力。
中外學(xué)生互補(bǔ)利用北語國際學(xué)生多的特點(diǎn),采用英、法等多語種同步培養(yǎng)以及中、外學(xué)生聯(lián)合教學(xué)的模式,充分發(fā)揮中、外學(xué)生在語言、文化方面的互補(bǔ)優(yōu)勢,提高課堂語言教學(xué)質(zhì)量,增強(qiáng)中外學(xué)生的互動(dòng)學(xué)習(xí)效果。
教學(xué)資源跨語種共享 翻譯理論與實(shí)務(wù)、體育與翻譯、國際機(jī)構(gòu)概況、翻譯項(xiàng)目管理、計(jì)算機(jī)輔助翻譯、翻譯實(shí)踐等課程實(shí)現(xiàn)了教學(xué)資源共享,各語種翻譯方向研究生可以跨語種合作學(xué)習(xí),共同成長。
(三)開設(shè)課程
(四)學(xué)習(xí)實(shí)踐2學(xué)分
專業(yè)學(xué)位研究生的實(shí)習(xí)實(shí)踐,可采用在(頂)崗工作或?qū)嵙?xí)、教學(xué)實(shí)踐、社會(huì)實(shí)踐/實(shí)習(xí)/助教/助管以及校內(nèi)志愿服務(wù)在內(nèi)的多種方式進(jìn)行。
七、學(xué)位論文4學(xué)分
學(xué)生修滿規(guī)定學(xué)分,各科成績合格,在導(dǎo)師的嚴(yán)格指導(dǎo)下,完成10萬字以上的翻譯作品及其評述或撰寫學(xué)位論文。學(xué)位論文需經(jīng)匿名評審?fù)ㄟ^后方可進(jìn)入答辯程序。論文評閱人中至少有一位是校外專家。答辯委員會(huì)成員中必須有一位具有豐富的口譯或筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)且具有高級專業(yè)技術(shù)職稱的專家。學(xué)位論文通過答辯,準(zhǔn)予畢業(yè)并發(fā)給研究生畢業(yè)證書。八、學(xué)位授予
完成規(guī)定的課程學(xué)習(xí)和必修環(huán)節(jié),修滿40學(xué)分;按規(guī)定完成學(xué)位論文并通過學(xué)位論文答辯者,授予文學(xué)碩士學(xué)位。北京語言大學(xué)翻譯學(xué)0502Z2考研科目及參考書目
專業(yè)信息
- 所屬院校:北京語言大學(xué)
- 招生年份:2020年
- 招生類別:全日制研究生
- 所屬學(xué)院:外國語學(xué)部
- 所屬門類代碼、名稱:[05]文學(xué)
- 所屬一級學(xué)科代碼、名稱:[02]外國語言文學(xué)
專業(yè)招生詳情
研究方向: | (01)口筆譯研究(英語)(02)文化外譯研究(英語)(03)翻譯產(chǎn)業(yè)研究(英語)(04)口筆譯研究(法語)(05)口筆譯研究(阿拉伯語)(06)口筆譯研究(日語) | |
招生人數(shù): | 14 | |
考試科目: | ①(101)思想政治理論 ②(242)二外日語 ③(736)綜合外語(英語方向) ④(841)翻譯理論與實(shí)踐(英語方向) 或①(101)思想政治理論 ②(243)二外法語 ③(736)綜合外語(英語方向) ④(841)翻譯理論與實(shí)踐(英語方向) 或①(101)思想政治理論 ②(244)二外德語 ③(736)綜合外語(英語方向) ④(841)翻譯理論與實(shí)踐(英語方向) |
|
備 注: |
翻譯學(xué)考研院校
基本信息
專業(yè)介紹
專業(yè)院校排名
序號 | 學(xué)校代碼 | 學(xué)校名稱 | 評選結(jié)果 |
1 | 10001 | 北京大學(xué) | A+ |
2 | 10030 | 北京外國語大學(xué) | A+ |
3 | 10271 | 上海外國語大學(xué) | A+ |
4 | 10212 | 黑龍江大學(xué) | A |
5 | 10248 | 上海交通大學(xué) | A |
6 | 10284 | 南京大學(xué) | A |
7 | 10335 | 浙江大學(xué) | A |
8 | 11846 | 廣東外語外貿(mào)大學(xué) | A |
9 | 10003 | 清華大學(xué) | A- |
10 | 10006 | 北京航空航天大學(xué) | A- |
11 | 10027 | 北京師范大學(xué) | A- |
12 | 10036 | 對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué) | A- |
13 | 10246 | 復(fù)旦大學(xué) | A- |
14 | 10269 | 華東師范大學(xué) | A- |
15 | 10319 | 南京師范大學(xué) | A- |
16 | 10422 | 山東大學(xué) | A- |
17 | 10002 | 中國人民大學(xué) | B+ |
18 | 10032 | 北京語言大學(xué) | B+ |
19 | 10055 | 南開大學(xué) | B+ |
20 | 10184 | 延邊大學(xué) | B+ |
21 | 10200 | 東北師范大學(xué) | B+ |
22 | 10247 | 同濟(jì)大學(xué) | B+ |
23 | 10285 | 蘇州大學(xué) | B+ |
24 | 10384 | 廈門大學(xué) | B+ |
25 | 10486 | 武漢大學(xué) | B+ |
26 | 10532 | 湖南大學(xué) | B+ |
27 | 10542 | 湖南師范大學(xué) | B+ |
28 | 10558 | 中山大學(xué) | B+ |
29 | 10610 | 四川大學(xué) | B+ |
30 | 10635 | 西南大學(xué) | B+ |
31 | 10650 | 四川外國語大學(xué) | B+ |
32 | 10724 | 西安外國語大學(xué) | B+ |
33 | 10008 | 北京科技大學(xué) | B |
34 | 10028 | 首都師范大學(xué) | B |
35 | 10031 | 北京第二外國語學(xué)院 | B |
36 | 10068 | 天津外國語大學(xué) | B |
37 | 10172 | 大連外國語大學(xué) | B |
38 | 10183 | 吉林大學(xué) | B |
39 | 10273 | 上海對外經(jīng)貿(mào)大學(xué) | B |
40 | 10346 | 杭州師范大學(xué) | B |
41 | 10353 | 浙江工商大學(xué) | B |
42 | 10394 | 福建師范大學(xué) | B |
43 | 10423 | 中國海洋大學(xué) | B |
44 | 10475 | 河南大學(xué) | B |
45 | 10487 | 華中科技大學(xué) | B |
46 | 10511 | 華中師范大學(xué) | B |
47 | 10718 | 陜西師范大學(xué) | B |
48 | 11646 | 寧波大學(xué) | B |
49 | 10004 | 北京交通大學(xué) | B- |
50 | 10213 | 哈爾濱工業(yè)大學(xué) | B- |
51 | 10231 | 哈爾濱師范大學(xué) | B- |
52 | 10254 | 上海海事大學(xué) | B- |
53 | 10280 | 上海大學(xué) | B- |
54 | 10345 | 浙江師范大學(xué) | B- |
55 | 10445 | 山東師范大學(xué) | B- |
56 | 10446 | 曲阜師范大學(xué) | B- |
57 | 10459 | 鄭州大學(xué) | B- |
58 | 10559 | 暨南大學(xué) | B- |
59 | 10561 | 華南理工大學(xué) | B- |
60 | 10574 | 華南師范大學(xué) | B- |
61 | 10608 | 廣西民族大學(xué) | B- |
62 | 10611 | 重慶大學(xué) | B- |
63 | 10698 | 西安交通大學(xué) | B- |
64 | 10736 | 西北師范大學(xué) | B- |
65 | 11117 | 揚(yáng)州大學(xué) | B- |
66 | 10007 | 北京理工大學(xué) | C+ |
67 | 10053 | 中國政法大學(xué) | C+ |
68 | 10065 | 天津師范大學(xué) | C+ |
69 | 10108 | 山西大學(xué) | C+ |
70 | 10165 | 遼寧師范大學(xué) | C+ |
71 | 10270 | 上海師范大學(xué) | C+ |
72 | 10272 | 上海財(cái)經(jīng)大學(xué) | C+ |
73 | 10287 | 南京航空航天大學(xué) | C+ |
74 | 10290 | 中國礦業(yè)大學(xué) | C+ |
75 | 10357 | 安徽大學(xué) | C+ |
76 | 10414 | 江西師范大學(xué) | C+ |
77 | 10476 | 河南師范大學(xué) | C+ |
78 | 10530 | 湘潭大學(xué) | C+ |
79 | 10593 | 廣西大學(xué) | C+ |
80 | 10602 | 廣西師范大學(xué) | C+ |
81 | 10613 | 西南交通大學(xué) | C+ |
82 | 10636 | 四川師范大學(xué) | C+ |
83 | 10730 | 蘭州大學(xué) | C+ |
84 | 11414 | 中國石油大學(xué) | C+ |
85 | 10022 | 北京林業(yè)大學(xué) | C |
86 | 10033 | 中國傳媒大學(xué) | C |
87 | 10094 | 河北師范大學(xué) | C |
88 | 10140 | 遼寧大學(xué) | C |
89 | 10151 | 大連海事大學(xué) | C |
90 | 10252 | 上海理工大學(xué) | C |
91 | 10299 | 江蘇大學(xué) | C |
92 | 10451 | 魯東大學(xué) | C |
93 | 10491 | 中國地質(zhì)大學(xué) | C |
94 | 10534 | 湖南科技大學(xué) | C |
95 | 10590 | 深圳大學(xué) | C |
96 | 10637 | 重慶師范大學(xué) | C |
97 | 10697 | 西北大學(xué) | C |
98 | 11065 | 青島大學(xué) | C |
99 | 90002 | 國防科技大學(xué) | C |
100 | 10075 | 河北大學(xué) | C- |
101 | 10079 | 華北電力大學(xué) | C- |
102 | 10126 | 內(nèi)蒙古大學(xué) | C- |
103 | 10203 | 吉林師范大學(xué) | C- |
104 | 10251 | 華東理工大學(xué) | C- |
105 | 10288 | 南京理工大學(xué) | C- |
106 | 10320 | 江蘇師范大學(xué) | C- |
107 | 10386 | 福州大學(xué) | C- |
108 | 10403 | 南昌大學(xué) | C- |
109 | 10512 | 湖北大學(xué) | C- |
110 | 10520 | 中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué) | C- |
111 | 10652 | 西南政法大學(xué) | C- |
112 | 10656 | 西南民族大學(xué) | C- |
113 | 10673 | 云南大學(xué) | C- |
114 | 10681 | 云南師范大學(xué) | C- |
115 | 10749 | 寧夏大學(xué) | C- |
北京語言大學(xué)翻譯學(xué)考研參考書目 推薦
- 北京語言大學(xué)翻譯學(xué)考研
- 北京語言大學(xué)翻譯學(xué)考研參考書目
- 北京語言大學(xué)翻譯學(xué)考研QQ群
- 北京語言大學(xué)翻譯學(xué)考研難嗎
- 北京語言大學(xué)翻譯學(xué)考研考試科目
- 北京語言大學(xué)翻譯學(xué)研究生分?jǐn)?shù)線
- 北京語言大學(xué)翻譯學(xué)研究生一對一輔導(dǎo)
- 北京語言大學(xué)翻譯學(xué)研究生輔導(dǎo)
- 北京語言大學(xué)翻譯學(xué)考研輔導(dǎo)
- 北京語言大學(xué)翻譯學(xué)考研參考書目
- 北京語言大學(xué)不區(qū)分院系所翻譯學(xué)保研夏令營
- 北京語言大學(xué)不區(qū)分院系所翻譯學(xué)保研
- 北京語言大學(xué)不區(qū)分院系所翻譯學(xué)保研細(xì)則
- 北京語言大學(xué)不區(qū)分院系所翻譯學(xué)保研條件
- 武漢大學(xué)翻譯學(xué)考研參考書目
- 北京第二外國語學(xué)院翻譯學(xué)考研參考書目
- 寧波大學(xué)翻譯學(xué)考研參考書目
- 北京第二外國語學(xué)院翻譯學(xué)考研參考書目
- 北京第二外國語學(xué)院翻譯學(xué)考研參考書目
- 中央民族大學(xué)翻譯學(xué)考研參考書目
- 北京語言大學(xué)翻譯學(xué)考研參考書目
- 上海外國語大學(xué)翻譯學(xué)考研參考書目
- 北京外國語大學(xué)翻譯學(xué)考研參考書目
- 北京第二外國語學(xué)院翻譯學(xué)考研參考書目
- 北京第二外國語學(xué)院翻譯學(xué)考研參考書目
- 中國礦業(yè)大學(xué)翻譯學(xué)考研參考書目
- 北京外國語大學(xué)翻譯學(xué)考研參考書目
- 廣東外語外貿(mào)大學(xué)翻譯學(xué)考研參考書目
- 蘇州大學(xué)翻譯學(xué)考研參考書目