2021遼寧石油化工大學俄語翻譯基礎專業(yè)研究生考試大綱

發(fā)布時間:2020-12-03 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
2021遼寧石油化工大學俄語翻譯基礎專業(yè)研究生考試大綱

2021遼寧石油化工大學俄語翻譯基礎專業(yè)研究生考試大綱內容如下,更多考研資訊請關注我們網站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

2021遼寧石油化工大學俄語翻譯基礎專業(yè)研究生考試大綱 正文

一、考查目標
該門考試是全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試的基礎考試科目,主要是考查考生是否具備了基礎的翻譯能力,即考生的實際的俄漢互譯實踐能力是否達到進入翻譯碩士學習階段的水平。 
二、考試形式與試卷結構
(一)試卷滿分及考試時間
本試卷滿分150分??荚嚂r間為3小時。
(二)答題方式
閉卷,筆試
(三)試卷內容結構
該試卷主要包括兩個主要部分:普通篇章俄漢互譯100分,專業(yè)篇章俄漢互譯50分??偡?50分
(四)試卷題型結構
1. 普通篇章俄漢互譯
俄譯漢: 兩段或一篇文章,總共不少于300個單詞, 50分
漢譯俄: 兩段或一篇文章,總共不少于200個漢字,50分
2. 專業(yè)篇章俄漢互譯
俄譯漢: 兩段或一篇文章,總共不少于200個單詞,25分
漢譯俄: 兩段或一篇文章,總共不少于150個漢字,25分
三、考查內容及要求
(一) 普通篇章俄漢互譯
要求考生具備俄漢互譯的基本技巧和能力;了解中國和俄語國家的經濟、政治、社會、文化等相關背景知識;譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤。
(二) 專業(yè)篇章俄漢互譯
要求考生具備俄漢互譯的基本技巧和能力;初步了解石油化工、能源、信息技術等領域的相關背景知識;譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤。
四、考試用具說明
該門考試需考生用黑色水性筆將答案按要求書寫在答題紙上,字跡清楚,標清題號。
五、參考書目或參考資料
無具體參考書目
遼寧石油化工大學

添加遼寧石油化工大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注【考研派小站】微信公眾號,在考研派小站微信號輸入【遼寧石油化工大學大學考研分數(shù)線、遼寧石油化工大學報錄比、遼寧石油化工大學考研群、遼寧石油化工大學學姐微信、遼寧石油化工大學考研真題、遼寧石油化工大學專業(yè)目錄、遼寧石油化工大學排名、遼寧石油化工大學保研、遼寧石油化工大學公眾號、遼寧石油化工大學研究生招生)】即可在手機上查看相對應遼寧石油化工大學考研信息或資源。

遼寧石油化工大學考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://www.scstrans.com/liaoningshiyouhuagongdaxue/cankaoshumu_387234.html

推薦閱讀